Рецепт коктейля Раззл-Даззл

Перевод песни Razzle Dazzle (Chicago)

Razzle Dazzle

Ослепи их зрелищем

Give ’em the old razzle-dazzle
Razzle-dazzle ’em
Give ’em an act with lots of flash
And the reaction will be passionate
Give ’em the old hocus-pocus
Bead and feather ’em.
How can they see with sequins in their eyes?

What if your hinges all are rusting?
What if, in fact, you’re just disgusting?
Razzle-dazzle ’em
And they’ll never catch wise!

Give ’em the old razzle-dazzle
Razzle-dazzle ’em
Give ’em a show that’s so splendiferous
Row after row will grow vociferous.

Give ’em the old flim flam flummox
Fool and fracture ’em
How can they hear the truth above the roar?

Throw ’em a fake and a finagle
They’ll never know you’re just a bagel,
Razzle-dazzle ’em
And they’ll beg you for more!

Give ’em the old double whammy
Daze and dizzy ’em.
Back since the days of old Methuselah 1
Everyone loves the big bamboozler

Give ’em the old three ring circus
Stun and stagger ’em
When you’re in trouble, go into your dance

Though you are stiffer than a girder
They’ll let you get away with murder
Razzle-dazzle ’em
And you’ve got a romance

Give ’em the old razzle-dazzle
Razzle-dazzle ’em
Show ’em the first rate sorcerer you are
Long as you keep ’em way off balance
How can they spot you got no talents?
Razzle dazzle ’em
(Razzle dazzle ’em)
Razzle dazzle ’em
And they’ll make you a star!

Дай им явную показуху,
Ослепи их зрелищем,
Дай им спектакль в тысячу огней,
И реакция будет страстной.
Дай им старый фокус-покус,
Запудри им мозги,
Что они могут разглядеть с блестками в глазах?

Что, если твои трюки с бородой,
Что, если по факту, ты всего лишь подделка,
Показное представление им дай,
И они никогда не уловят фальшь.

Дай им явную показуху,
Ослепи их зрелищем.
Дай им изумительное шоу,
И ряд за рядом станет кричать.

Дай им обманные трюки, сбей их с толку,
Одурачь и рассмеши их,
Как они смогут услышать правду сквозь хохот?

Брось им фальшивку и схитри,
Они никогда не узнают, что ты дырка от бублика,
Порази их зрелищем,
И они будут тебя умолять о продолжении.

Влепи им двойной удар,
Ошеломи и поставь их в тупик,
Еще со времен старого Мафусаила
Все любят большие мистификации.

Дай им цирк в три акта,
Оглуши и ошеломи их,
Если волнуешься, станцуй.

Даже если ты гибка не более, чем палка,
Они позволят, чтобы убийство тебе сошло с рук.
Ослепи их зрелищем,
И у вас будут романтические отношения.

Дай им явную показуху,
Ослепи их зрелищем.
Покажи им, что ты первоклассная волшебница
Так долго ты сможешь держать их без равновесия.
Как они заметят, что у тебя нет таланта?
Ослепи их зрелищем,
(Ослепи их зрелищем)
Ослепи их зрелищем,
И они сделают тебя звездой!

Читать еще:  Торт "Медовик" на сметане

razzle dazzle

1 razzle-dazzle

2 razzle-dazzle

3 razzle dazzle

Paul: Look at my essay. It doesn’t make any sense, but I got a A+ on it!

4 razzle-dazzle

After all the razzle-dazzle dies down, we’ll see what things are really like — Когда уляжется вся эта шумиха, мы увидим действительное положение дел

5 razzle-dazzle

sl суетня, суматоха

6 razzle-dazzle

7 razzle-dazzle

to go on the razzle-dazzle — кутить, гулять

8 razzle-dazzle

9 razzle-dazzle

10 razzle dazzle

11 razzle-dazzle

12 razzle-dazzle

13 razzle-dazzle

14 razzle dazzle

15 razzle-dazzle

16 RAZZLE-DAZZLE

17 razzle-dazzle

18 razzle-dazzle

19 razzle-dazzle

20 razzle dazzle

См. также в других словарях:

razzle-dazzle — 1886, American English slang, varied reduplication of DAZZLE (Cf. dazzle) (q.v.). My confrère, The Chevalier, last month gave a new name to the scarfs of disjointed pattern when he called them the razzle dazzle. The name was evidently a hit of… … Etymology dictionary

Razzle Dazzle — (sometimes spelled Rzl Dzl ) was the title of a Canadian children s program produced by the Canadian Broadcasting Corporation between 1961 and 1966.The series was initially co hosted by Alan Hamel and Michelle Finney who were later replaced by… … Wikipedia

razzle-dazzle — ☆ razzle dazzle [raz΄əl daz′əl ] n. [redupl. of DAZZLE] Slang a flashy display intended to confuse, bewilder, or deceive … English World dictionary

razzle-dazzle — UK / US [ˈræz(ə)l ˌdæz(ə)l] or razzmatazz UK [ˈræzmətæz] / US [ˈræzməˌtæz] noun [uncountable] informal a lot of lively and noisy activity that is intended to be impressive and exciting … English dictionary

razzle-dazzle — /raz euhl daz euhl/, n. Informal. 1. showiness, brilliance, or virtuosity in technique or effect, often without concomitant substance or worth; flashy theatricality: The razzle dazzle of the essay s metaphors cannot disguise its shallowness of… … Universalium

razzle-dazzle — 1. activity that is intended to attract people s attention by being noisy or exciting. Amid all the razzle dazzle of the party convention, it is easy to forget about the real political issues. 2. razzle dazzle activity that is intended to attract … New idioms dictionary

razzle-dazzle, Fancy display; showing off. * /He is such a good player that he doesn t have to add razzle dazzle to his game./ * /Do we need all this razzle dazzle to advertise our fair?/ … Dictionary of American idioms

razzle-dazzle, Fancy display; showing off. * /He is such a good player that he doesn t have to add razzle dazzle to his game./ * /Do we need all this razzle dazzle to advertise our fair?/ … Dictionary of American idioms

razzle-dazzle — raz|zle daz|zle [ ræzl ,dæzl ] or razz|ma|tazz [ ræzmə,tæz ] noun uncount INFORMAL 1. ) AMERICAN a complicated series of actions that someone does in order to trick their opponent, especially in football: a razzle dazzle kick off return 2. ) a… … Usage of the words and phrases in modern English

Читать еще:  Рецепт коктейля Японская туфелька

razzle-dazzle — noun slang Fancy display; showing off. He is such a good player that he doesn t have to add razzle dazzle to his game. Do we need all this razzle dazzle to advertise our fair? … Словарь американских идиом

razzle-dazzle — [[t]ræ̱z(ə)l dæ̱z(ə)l[/t]] N UNCOUNT: oft N n Razzle dazzle is the same as razzmatazz. . a razzle dazzle marketing man … English dictionary

Раззл Даззл или Ослепление кутерьмой

В мире, где информация стоит дороже человеческой жизни, поставщики ценных сведений чувствуют себя более чем комфортно. Папарацци, сделавшие первый снимок события, зарабатывают не меньше топ-менеджеров, а порой и больше.

«Ловцы сенсаций» работают в очень узком диапазоне: кто-то днями и ночами ждет появления новой пассии Брэда Питта, кто-то терпит невзгоды и лишения ради первого снимка очередной военной диковинки, а кто-то живет на треках в надежде первым запечатлеть новый автомобиль. Снимок, который в сотую долю секунды облетит весь земной шар, зачастую стоит своему автору седых волос и существенных вложений в технику, однако единственная удачная фотография может все окупить с лихвой! Не верите? А как насчет 6 000 000 американских долларов за фотографию свидания леди Ди и Аль-Файеда?

В мире автомобилей дела обстоят не лучше. Стоит кому-нибудь из автомобильных гигантов приступить к разработке новой модели, как вездесущие поставщики информации тут же выплескивают фото на страницы мировых информагентств. Ничего не помогает: аренда полигона под чужим именем, использование силуэтов и лейблов конкурирующих организаций, сотни охранников и тотальный контроль. Кстати, о контроле: знаете, как была сделана «та самая» фотография Жаклин на личном острове синьора Онассиса? Папарацци пробрался на оцепленный бдительной охраной остров под видом мексиканского садовника, спрятав фотокамеру в садовую тачку. «Сцена с переодеваниями» обошлась покупателям в 1 200 000 «вечнозеленых».

Что бы хоть как-то сохранить интригу, автопроизводители начинают писать историю новой модели с «мула» – испытывают агрегаты новинки в кузове хорошо знакомой модели. Впрочем, знающие люди могут за долю секунды раскусить подвох. Особенную участь автомобиля выдают чужеродные элементы, такие как дополнительные воздухозаборники, искусственно расширенный или удлиненный кузов, уродливые накладки на бампер или выпирающие из арок колеса. Увидев такой автомобиль, знайте: перед вами «мул».

После череды тестов оборудования и агрегатов, наступает очередь кузова. Тут уже приходится попотеть ответственным за маскировку инженерам. «Масхалат» собирают из пластиков и тканей, упаковывая автомобиль до неузнаваемости. Ездить в таких доспехах невозможно: о какой аэродинамике может идти речь? Да и все агрегаты греются с утроенной силой. Испытания «в наряде» проходят в очень коротком цикле за много месяцев до выхода в свет. Как же обкатать машину, провести дорожные тесты и при этом не показать ее любознательной общественности?

Автопроизводители придумывают все новые и новые способы утереть нос вездесущим папарацци. Но один метод – обязателен. Каждый новый автомобиль появляется на тестах в обществе мистера Разла Дазла. Он не вышибала из ночного клуба, не снимался в Top Gear и даже не солист Motley Crue. Razzle Duzzle – специальный камуфляж.

Читать еще:  Рецепт коктейля Экзотика

Говорят, что он появился на свет в начале прошлого века, когда прятать новые машины никто не спешил, а вот сделать военные корабли менее приметными – стоило. Шла Первая мировая война. Спутников и дронов тогда еще не придумали, а вот подводные лодки уже были. И «были» довольно успешно: немцам удавалось собирать обильную жатву из английских кораблей, доходившую до 8 судов за рейс. Британский иллюстратор и художник Норман Уилкинсон, отслуживший в подводном флоте Его Величества Георга V, предложил невероятное по своей простоте и гениальности решение: бросить попытки спрятать гигантский военный корабль. Нанесение на борта сложных геометрических фигур в хаотичном порядке сбивала наводчиков с толку, а самонаводящихся снарядов, как Вы понимаете, тогда не было. Выявить не только направление движения судна в камуфляже, но и его размер было непросто. Чего уж там: даже определить где нос, а где корма – и то было большой проблемой. То есть вычислить место возможного столкновения корабля с торпедой и вовсе не представлялось возможным.

Камуфляж настолько пришелся по душе всем воюющим сторонам, что мгновенно появился по обе стороны баррикад. Английские и американские корабли, русская бронетехника, немецкие каски – все окрасили в стиле Razzle Duzzle. Или «Ослепление кутерьмой». Кстати, для этого стиля характерны не только белый и черный – использовали множество цветов, в том числе оранжевый и зеленый.

Закатом моды на «Разл Дазл» стала Вторая мировая, когда в морских сражениях все чаще стали использовать авиацию, а яркие цвета были слишком приметны с воздуха. Да и радиолокационные средства уже позволяли наносить точные удары. Эпоха «ослепляющего камуфляжа» в армии подошла к концу.

Зато Razzle Duzzle приглянулся автопроизводителям. Восьмидесятые ознаменовались ростом числа фото- и видеоаппаратуры в частных руках, поэтому кадры испытаний новых прототипов все чаще оказывались в газетах и у конкурентов. Чтобы такую несправедливость пресечь на корню, нужен был серьезный аргумент. И «ослепляющая» раскраска вернулась на мировую сцену. Ведь сфокусироваться на подобном орнаменте сложно не только человеческому глазу, но и современной цифровой технике! Попасть в фокус, «почистить карточку» и создать качественную фотографию становится крайне затруднительно.

В девяностых «Разл Дазл» становится обязательным элементом всех испытаний – производители соревнуются не только в создании автомобилей, но и в методах и технике нанесения камуфляжа. Каждая новая модель получает свой узор. Как только ходовые испытания новинки доходят до финальной стадии, на автомобиль наносят уникальный орнамент, позволяющий ему скрыть некоторые элементы даже от вездесущих папарацци. Кстати, автомобильные гиганты настолько увлеклись «ослепляющей кутерьмой», что начали сами выкладывать фотографии своих будущих премьер в защитной окраске.

Говорят, что Норман Уилкинсон придумал Razzle Duzzle под впечатлением от работ популярных в начале XX века художников-кубистов, которые использовали рубленные формы для придания своим полотнам объема. Мы же убеждены: просто у британца были в школе «пятерки» по биологии, ведь первым обладателем камуфляжа, прозванного военными «ослепляющей кутерьмой», стала зебра.

Источники:

http://soundtrack.lyrsense.com/chicago/razzle_dazzle_
http://translate.academic.ru/razzle%20dazzle/en/ru/
http://two-auto.ru/bez-rubriki/razzl-dazzl-ili-osleplenie-kutermoj.html

Статьи на тему:

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector