Рецепт коктейля Джонатан Стрендж

Немного странного..немного волшебного..немного английского

— Может ли волшебник убить человека с помощью магии? — спросил лорд Веллингтон у Стренджа.

Стрендж нахмурился. Казалось, вопрос ему не понравился.

— Полагаю, волшебник может, — допустил он, — но джентльмен не станет.

«Джонатан Стрендж и мистер Норрелл»: истинно британский сериал

Жанр: историческое фэнтези
Режиссёр: Тоби Хэйнс
В ролях: Берти Карвел, Эдди Марсан, Шарлотта Райли, Марк Уоррен
Премьерный показ: май-июнь 2015 года, BBC
Продолжительность: 7 эпизодов по 60 минут
Похоже на:
«Звёздная пыль» (2007),
«Опочтарение» (2010)
«Страшные сказки» (2014)

Если вы написали большой, умный и сложный фантастический роман, не отдавайте его продюсерам из Голливуда. Они половину выкинут, половину переврут и скажут, что так и было. Лучше свяжитесь с телевизионщиками, особенно с британскими. Эти дадут вашей истории много часов экранного времени, позовут обаятельных актеров и снимут все довольно близко к тексту.

Историческое фэнтези «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл» писательницы Сюзанны Кларк — вещь такая же английская, как дождь, чай и Шерлок Холмс. И совершенно правильно, что его экранизировали на канале BBC, при участии британских актеров, сохранив и букву, и дух оригинала.

Но будьте готовы к тому, что в магической Англии принято много говорить, а события развиваются неспешно, с перерывами на файв-о-клок. И никакой беготни с драками, упаси господи! Леди и джентльмены себе такого не позволяют.

Мистер Стрендж желает завести себе эльфа-слугу. Но в мире Сюзанны Кларк еще неизвестно, кто кому должен служить.

Это экранизация отличной книги

Англия, начало XIX века. В материковой Европе бушуют наполеоновские войны, а на туманном Альбионе по-прежнему попивают чай и чопорно раскланиваются. Вот только история у этой Англии, по версии Сюзанны Кларк, альтернативная. Триста лет назад в стране правил некий Король-Ворон, могущественный волшебник, повелевавший стихиями и эльфами. Да и вообще магия когда-то была в Британии обычным делом, а к началу истории ее нет лишь потому, что с уходом Короля-Ворона колдовать как-то разучились.

Ситуацию меняют главные герои: ворчливый затворник Гилберт Норрелл и его ученик, молодой, но талантливый повеса Джонатан Стрендж. Эти двое возрождают английскую магию, притом Стрендж еще и ставит ее на службу Родине в войне с Наполеоном. Главы о том, как волшебство применяется на войне, пожалуй, лучшие в книге. Но сперва два мага ссорятся друг с другом, а потом вынуждены бороться с распоясавшимся эльфом, которого Норрелл по неосторожности призвал в наш мир. Этот мистический негодяй для начала накладывает изощренные проклятия на их знакомых, а потом нацеливается аж на всю Англию.

Сюзанна Кларк. Кроме этого романа она написала несколько повестей, действие которых происходит в том же мире.

Объемистый роман Сюзанны Кларк вышел в 2004 году, немедленно стал культовым и был завален всеми сколько ни на есть фантастическими премиями. Гейман обозвал роман лучшей англофантастикой за последние 70 лет . Все пришли в восторг от того, какая это утонченная, полная исторических и литературных аллюзий вещь, стилизованная под прозу XIX века, да еще и замешанная на кельтской мифологии. Поклонники вздыхали: ну почему проклятые киношники экранизируют всякую попсовую чушь, а не этот шедевр?

Довздыхались до того, что на книгу обратил внимание канал BBC, известный как создатель «Доктора Кто» и «Шерлока». И экранизировал — старательно, близко к оригиналу, с хорошими актерами. Лучше, наверное, сделать не смог бы никто. Но таким же событием, как книга, экранизация не стала, и на то есть свои причины.

Очень неспешный темп

Конечно, этой книге требовался сериал. В обычном полнометражном фильме история Стренджа и Норрелла оказалась бы скомкана, изрезана и буквально погибла бы. А британский формат мини-сериала с часовыми сериями подошел просто идеально.

Однако некоторые вещи оказалось невозможно передать даже в сериале. Очарование книги было в стилизации, в отступлениях, посвященных вымышленной истории английской магии, в почти сюрреалистических описаниях ее действия, порой основанного на игре слов. Как все это перенести на экран?

Читать еще:  Рецепт коктейля Живчик

Авторы BBC не стали особо и пытаться. Они просто сохранили сюжет нетронутым, выкинув лишние детали, а вместе с ними часть той атмосферы, что делала книгу единственной в своем роде. Обидно, не спорим, но что хорошо книге, то сериалу — смерть. Надо признать, сокращения пошли экранизации на пользу. Каким-то чудом режиссер Тоби Хэйнс сделал легким просмотр сериала, в котором нет и не могло быть динамики и остросюжетности. Действие течет плавно и неспешно, но совсем не кажется затянутым. Почти все серии заканчиваются на сюжетных «крючках», интригуя и заставляя смотреть дальше.


Английская магия на войне с Наполеоном: в книге об этом еще больше подробностей.

спасибо тумблеру за прекрасные гифки

Адреналиновые наркоманы, которые не переносят неспешных исторических драм с долгими диалогами, отсеются уже на первой серии. Всех остальных сериал непременно затянет и предложит не только интригующий сюжет, но и свое главное достоинство — актерскую игру.

Роскошная актёрская игра

Подбор актеров здесь почти идеален: что ни актер, то отличное попадание в роль. Берти Карвел — тот самый Джонатан Стрендж, который нужен. Именно в такого персонажа зрители, а особенно зрительницы, просто обязаны влюбиться. Стрендж — разгильдяй и умник одновременно, сочетающий эксцентричность Доктора Кто, интеллектуальность BBC-шного Шерлока Холмса и умильность породистого щенка.

Стоп-кадры не способны передать живую мимику Стренджа.

Нелюдимый сухарь и книжный червь Норрелл благодаря игре Эдди Марсана становится понятен и симпатичен, даже когда действует как последняя сволочь. Временами он сентиментален, ведет себя по отношению к Стренджу как отец и мудрый наставник. Его усталая улыбка не позволяет забыть, что Норрелл — не злодей и не подлец, а просто человек, который знает слишком много мрачных тайн и хочет уберечь от них других. Этим и объясняются его кажущаяся узколобость, скрытность и нежелание делиться знаниями о магии.

Под стать главным героям и многие из персонажей второго плана. Не самый яркий герой книги — Чилдермас, слуга Норрелла, — буквально расцвел благодаря роскошной игре итальянца Энцо Чиленти.

Бывший карманник Чилдермас благороднее своего хозяина Норрелла. Впрочем, и у того есть своя правда.

Главной звездой «Стренджа и Норрелла» должен был стать Марк Уоррен, которого когда-то прославила роль главного злодея в «Санта-Хрякусе» по Терри Пратчетту. И действительно, актер хорош, а персонаж у него колоритный. Вы когда-нибудь хотели увидеть Трандуила из «Хоббита» стопроцентным злодеем, элегантным декадентом, который в принципе не понимает странных человеческих концепций «добро» и «зло»? Вот это и есть Джентльмен-с-волосами-как-пух-на-чертополохе — негодяй утонченный и безумный, для которого нет большего удовольствия, чем манипулировать людьми.

Но, как ни странно, именно Джентльмен утратил часть своего обаяния при переносе на экран. В книге это был легкомысленный и откровенно сумасшедший эльф с жестоким чувством юмора. В сериале из него сделали сущего Темного Властелина — бледного, мрачного, с длиннющими когтями.

Таких эльфов в Средиземье никогда не назвали бы «дивным народом». А в мире «Гарри Поттера» вообще в обморок упали бы.

Красиво и атмосферно

Обзор будет неполным, если не сказать о красоте «Стренджа и Норрелла» — в чем она есть, а в чем ее нет. Как ни печально, приз за лучшие спецэффекты сериалу не грозит. Магию показывают редко, графика при этом довольно простенькая, а когда возможно, Хэйнс обходится и вовсе без нее, просто играя с ракурсами камеры. Отдельные яркие моменты есть, но ожившими статуями, гигантской каменной рукой или смерчем до неба никого в наши дни не удивишь.

«Стрендж и Норрелл» заслуживает совсем других премий — за лучшую работу художников по костюмам и декорациям. Англия начала XIX века с ее интерьерами и платьями воссоздана тут детально. И все же она воспринимается как повседневность, по сравнению с редкими, но потрясающими воображение визитами в мир зазеркалья, в усадьбу Джентльмена, на подернутые загадочной дымкой мрачные болота. Магическая Британия прекрасно выглядит — и жаль, что в сериале ее не так уж много.

Читать еще:  Рецепт коктейля Восхищение мафиози

Самый британский сериал года — глубокий, атмосферный, неспешный и очень эстетский.

Лично я в предвкушении..

Очарование упадка и безнадежности: в зазеркалье все поросло плющом, и все деревья выглядят засохшими.

«Джонатан Стрендж и мистер Норрелл»

Если вы написали большой, умный и сложный фантастический роман, не отдавайте его продюсерам из Голливуда. Они половину выкинут, половину переврут и скажут, что так и было. Лучше свяжитесь с телевизионщиками, особенно с британскими. Эти дадут вашей истории много часов экранного времени, позовут обаятельных актеров и снимут все довольно близко к тексту.

Англия, начало XIX века. В материковой Европе бушуют наполеоновские войны, а на туманном Альбионе по-прежнему попивают чай и чопорно раскланиваются. Вот только история у этой Англии, по версии Сюзанны Кларк, альтернативная. Триста лет назад в стране правил некий Король-Ворон, могущественный волшебник, повелевавший стихиями и эльфами. Да и вообще магия когда-то была в Британии обычным делом, а к началу истории ее нет лишь потому, что с уходом Короля-Ворона колдовать как-то разучились.

Ситуацию меняют главные герои: ворчливый затворник Гилберт Норрелл и его ученик, молодой, но талантливый повеса Джонатан Стрендж. Эти двое возрождают английскую магию, притом Стрендж еще и ставит ее на службу Родине в войне с Наполеоном. Главы о том, как волшебство применяется на войне, пожалуй, лучшие в книге. Но сперва два мага ссорятся друг с другом, а потом вынуждены бороться с распоясавшимся эльфом, которого Норрелл по неосторожности призвал в наш мир. Этот мистический негодяй для начала накладывает изощренные проклятия на их знакомых, а потом нацеливается аж на всю Англию.

Объемистый роман Сюзанны Кларк вышел в 2004 году, немедленно стал культовым и был завален всеми сколько ни на есть фантастическими премиями. Все пришли в восторг от того, какая это утонченная, полная исторических и литературных аллюзий вещь, стилизованная под прозу XIX века, да еще и замешанная на кельтской мифологии. Поклонники вздыхали: ну почему проклятые киношники экранизируют всякую попсовую чушь, а не этот шедевр?

Довздыхались до того, что на книгу обратил внимание канал BBC, известный как создатель «Доктора Кто» и «Шерлока». И экранизировал — старательно, близко к оригиналу, с хорошими актерами. Лучше, наверное, сделать не смог бы никто. Но таким же событием, как книга, экранизация не стала, и на то есть свои причины.

Конечно, этой книге требовался сериал. В обычном полнометражном фильме история Стренджа и Норрелла оказалась бы скомкана, изрезана и буквально погибла бы. А британский формат мини-сериала с часовыми сериями подошел просто идеально.

Однако некоторые вещи оказалось невозможно передать даже в сериале. Очарование книги было в стилизации, в отступлениях, посвященных вымышленной истории английской магии, в почти сюрреалистических описаниях ее действия, порой основанного на игре слов. Как все это перенести на экран?

Авторы BBC не стали особо и пытаться. Они просто сохранили сюжет нетронутым, выкинув лишние детали, а вместе с ними часть той атмосферы, что делала книгу единственной в своем роде. Обидно, не спорим, но что хорошо книге, то сериалу — смерть. Надо признать, сокращения пошли экранизации на пользу. Каким-то чудом режиссер Тоби Хэйнс сделал легким просмотр сериала, в котором нет и не могло быть динамики и остросюжетности. Действие течет плавно и неспешно, но совсем не кажется затянутым. Почти все серии заканчиваются на сюжетных «крючках», интригуя и заставляя смотреть дальше.

Адреналиновые наркоманы, которые не переносят неспешных исторических драм с долгими диалогами, отсеются уже на первой серии. Всех остальных сериал непременно затянет и предложит не только интригующий сюжет, но и свое главное достоинство — актерскую игру.

Подбор актеров здесь почти идеален: что ни актер, то отличное попадание в роль. Берти Карвел — тот самый Джонатан Стрендж, который нужен. Именно в такого персонажа зрители, а особенно зрительницы, просто обязаны влюбиться. Стрендж — разгильдяй и умник одновременно, сочетающий эксцентричность Доктора Кто, интеллектуальность BBC-шного Шерлока Холмса и умильность породистого щенка.

Нелюдимый сухарь и книжный червь Норрелл благодаря игре Эдди Марсана становится понятен и симпатичен, даже когда действует как последняя сволочь. Временами он сентиментален, ведет себя по отношению к Стренджу как отец и мудрый наставник. Его усталая улыбка не позволяет забыть, что Норрелл — не злодей и не подлец, а просто человек, который знает слишком много мрачных тайн и хочет уберечь от них других. Этим и объясняются его кажущаяся узколобость, скрытность и нежелание делиться знаниями о магии.

Читать еще:  Где отметить Новый Год 2020 в Нижнем Тагиле

Под стать главным героям и многие из персонажей второго плана. Не самый яркий герой книги — Чилдермас, слуга Норрелла, — буквально расцвел благодаря роскошной игре итальянца Энцо Чиленти.

Главной звездой «Стренджа и Норрелла» должен был стать Марк Уоррен, которого когда-то прославила роль главного злодея в «Санта-Хрякусе» по Терри Пратчетту. И действительно, актер хорош, а персонаж у него колоритный. Вы когда-нибудь хотели увидеть Трандуила из «Хоббита» стопроцентным злодеем, элегантным декадентом, который в принципе не понимает странных человеческих концепций «добро» и «зло»? Вот это и есть Джентльмен-с-волосами-как-пух-на-чертополохе — негодяй утонченный и безумный, для которого нет большего удовольствия, чем манипулировать людьми.

Но, как ни странно, именно Джентльмен утратил часть своего обаяния при переносе на экран. В книге это был легкомысленный и откровенно сумасшедший эльф с жестоким чувством юмора. В сериале из него сделали сущего Темного Властелина — бледного, мрачного, с длиннющими когтями.

Обзор будет неполным, если не сказать о красоте «Стренджа и Норрелла» — в чем она есть, а в чем ее нет. Как ни печально, приз за лучшие спецэффекты сериалу не грозит. Магию показывают редко, графика при этом довольно простенькая, а когда возможно, Хэйнс обходится и вовсе без нее, просто играя с ракурсами камеры. Отдельные яркие моменты есть, но ожившими статуями, гигантской каменной рукой или смерчем до неба никого в наши дни не удивишь.

«Стрендж и Норрелл» заслуживает совсем других премий — за лучшую работу художников по костюмам и декорациям. Англия начала XIX века с ее интерьерами и платьями воссоздана тут детально. И все же она воспринимается как повседневность, по сравнению с редкими, но потрясающими воображение визитами в мир зазеркалья, в усадьбу Джентльмена, на подернутые загадочной дымкой мрачные болота. Магическая Британия прекрасно выглядит — и жаль, что в сериале ее не так уж много.

«Азбука» радует: Сюзанна Кларк «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл» 2016

Говорят, что свершилось переиздание.

Очень люблю эту книгу, поэтому не удержусь от рекламы.

Итак, на днях в типографию отправляется замечательный роман Сюзанны Кларк «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл». Перевод публикуется в новой редакции, с дополнительными материалами и иллюстрациями художницы Portia Rosenberg. Редактор — Александр Гузман. Художественный редактор — Сергей Шикин.

Оформление — аутентичное оригинальное (без всяких киносериальных обложек и прочих бесовских изобретений). Книга выйдет в радикально черном, как потемки моей души, бумвиниловом переплете с тиснением белой матовой фольгой. Суперобложка — белый эфолин «верже» с тиснением черной глянцевой фольгой.

Короче, мы постарались издать книгу так, как она того бесспорно заслуживает. Теперь продать бы всю эту красоту 🙂

А я как раз с месяц назад вот такой ностальгический фейк изготовил:

Cуперобложка Сюзанна КЛАРК «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл»

Там же, кстати, кому интересно, я собрал отрывки из показавшихся мне рецензий.

Отдельное спасибо за «несериальную обложку», однако, я бы не огорчился (редкий случай!), если бы появилось издание и с кинематографическими иллюстрациями.

На всякий случай перепост из facebook Шикина в ЖЖ Екатерина Михайловны Доброхотовой-Майковой (может быть будет доп. инфа по комментариям).

P.S. Уж раз мы с «Азбукой» на одной волне, то хотелось бы, чтобы ещё и «Приключения Джонотана Бинга» Блейлока переиздали, а то я уже устал сомневаться, покупать ли старое азбучное издание или нет.

С удовлетворением можно констатировать, что типография сделала все, что могла, и даже более того. Книгу приятно держать в руках. Отдельно хочу обратить внимание на то, как книга лежит, раскрытая, на столе. Страницы не топорщит, не колбасит, и это говорит о том, что блок напечатан правильно — вдоль волокон (вот не зря мы постоянно воюем с печатниками, однажды эти усилия окупаются). Одним словом — ура! Мы это сделали!

Тоже из Фейсбука Сергея Шикина (художественный редактор издания).

Источники:

http://www.spletnik.ru/blogs/pro_kino/140072_nemnogo-strannogo-nemnogo-volshebnogo-nemnogo-angliyskogo
http://pikabu.ru/story/dzhonatan_strendzh_i_mister_norrell_6137510
http://szfan.ru/blog/2016-08/azbuka-raduet-syuzanna-klark-dzhonatan

Статьи на тему:

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector